top of page

都叫做試過

English title: At Least We Tried

作曲藍調人 Bluesman

填詞:藍調人 Bluesman

編曲:藍調人 Bluesman

監製:譚逸洋 Barry Tam

OP : Toei Production Limited

SP : Warner/Chappell Music, H.K. Ltd.

Credits

Bluesman - Lead vocals

                - Electric guitar

                - Double bass

Barry Tam - Drums, Maracas

想起當初妳的每天

粉色的臉與我並肩

可笑是這情愛

都已逝去不再

必須上路繼續每天

都得接受以後場面

可笑是若問我

可會後悔當初

當初跟妳相戀最終冇結果又怎麼?

 

未去試過博命去愛過 豈可一個我

沒有跌碰細味對與錯 光陰冤枉錯過

命運怎麼沒法可意料計算清楚

只要是盡情不惜一切懶去理會如果

都叫做試過

 

風一般吹走歡笑天

橙色天空向下沈澱

可笑是這情愛

都已逝去不再

天光天黑繼續上演

不得不可接受磨鍊

可笑是若問我可會後悔當初

當初跟妳相戀最終冇結果 又怎麼?

 

未去試過博命去愛過 豈可一個我

沒有跌碰細味對與錯 光陰冤枉錯過

命運怎麼沒法可意料計算清楚

只要是盡情不惜一切懶去理會如果

都叫做試過

Translation:

I remember the days when you were near,

Your rosy cheeks, always so dear.

But now it’s funny how love has gone,

And all that we had is now foregone.

Must hit the road and continue each day,

Accepting the future in every way,

It’s funny if you ask me,

If I regret what used to be,

Our love once bloomed but bore no fruit, so?

Without risking all for love,

How could I be who I am today?

Without tasting falls and knowing right from wrong,

Time would slip away.

Fate is unpredictable, no way to calculate or see,

But if we give our all, not caring for the ifs, then we can say we’re free.

The wind blows away the laughter of the day,

As the orange sky sinks down to fade away.

But now it’s funny how love has gone,

And all that we had is now foregone.

Day and night, the show goes on,

We must accept the trials that come along.

It’s funny if you ask me,

If I regret what used to be,

Our love once bloomed but bore no fruit, so?

bottom of page