都叫做試過
English title: At Least We Tried
作曲:藍調人 Bluesman
填詞:藍調人 Bluesman
編曲:藍調人 Bluesman
監製:譚逸洋 Barry Tam
OP : Toei Production Limited
SP : Warner/Chappell Music, H.K. Ltd.
Credits
Bluesman - Lead vocals
- Electric guitar
- Double bass
Barry Tam - Drums, Maracas
想起當初妳的每天
粉色的臉與我並肩
可笑是這情愛
都已逝去不再
必須上路繼續每天
都得接受以後場面
可笑是若問我
可會後悔當初
當初跟妳相戀最終冇結果又怎麼?
未去試過博命去愛過 豈可一個我
沒有跌碰細味對與錯 光陰冤枉錯過
命運怎麼沒法可意料計算清楚
只要是盡情不惜一切懶去理會如果
都叫做試過
風一般吹走歡笑天
橙色天空向下沈澱
可笑是這情愛
都已逝去不再
天光天黑繼續上演
不得不可接受磨鍊
可笑是若問我可會後悔當初
當初跟妳相戀最終冇結果 又怎麼?
未去試過博命去愛過 豈可一個我
沒有跌碰細味對與錯 光陰冤枉錯過
命運怎麼沒法可意料計算清楚
只要是盡情不惜一切懶去理會如果
都叫做試過
Translation:
I remember the days when you were near,
Your rosy cheeks, always so dear.
But now it’s funny how love has gone,
And all that we had is now foregone.
Must hit the road and continue each day,
Accepting the future in every way,
It’s funny if you ask me,
If I regret what used to be,
Our love once bloomed but bore no fruit, so?
Without risking all for love,
How could I be who I am today?
Without tasting falls and knowing right from wrong,
Time would slip away.
Fate is unpredictable, no way to calculate or see,
But if we give our all, not caring for the ifs, then we can say we’re free.
The wind blows away the laughter of the day,
As the orange sky sinks down to fade away.
But now it’s funny how love has gone,
And all that we had is now foregone.
Day and night, the show goes on,
We must accept the trials that come along.
It’s funny if you ask me,
If I regret what used to be,
Our love once bloomed but bore no fruit, so?